首页

糖果排队网址大全,单凭汉字就可以和日本人交流?伪中国语能学会吗?

日期:2020-01-11 15:22:58 阅读量:369 作责:匿名

 

糖果排队网址大全,单凭汉字就可以和日本人交流?伪中国语能学会吗?

糖果排队网址大全,伪中国语是什么意思?

“伪中国语”是这两年开始在日本sns中流行起来的一种。很多日本网友们就会去学这些“伪中国语”,他们虽然不懂中文,但是现在用日语中的汉字来对话是大家都会玩的一个梗。

学过日语的小可爱们就知道,正常的日语除了汉字,还有平假名,片假名等文字符号。但是日本网友把平假名和片假名去掉,只保留当用汉字,这就形成了伪中国语。

米娜桑,今天让我们来简单看一下以下的这些伪中国语,来测试一下自己看看你能读懂吗?

(cr.微博@theluxstudio)

怎么样,是不是感觉还挺有意思的,但是对于没有学过日语的宝宝们,是不是有种自己能看得懂,但是却写不出来的感觉呢?

用中文谐音来记假名短语

日本的一些暴走族们,通常还会用音译过来的假名,写成伪中国语,这样的形式比起上面举的例子来说,有点难读懂。

怎么样,是不是除了上面最常见的夜露死苦(よろしく)和愛羅武勇(アイラブユー)外,其他的反应半天还有点懵懵的呢?

虽然读不懂,可是意外地还觉得有点酷......

伪中国语减少中日交流阻碍?

接下来,让我们看看那些令人啼笑皆非的中日交流对话吧~

如何创作伪中国语?

关于如何创作伪中国语,会中文的网友们反而也特别好奇。有知乎大神们这样打趣道——

当然了,以上仅为会日语的人开的一些玩笑,如果真的想写出正宗的日式“伪中国语”,让我们来看看下面这张图。

(cr.伊游yiyo)

看了以上内容,大家是不是觉得伪中国语还是十分有趣的呢?有没有想跃跃欲试的感觉?

不过友情提醒!这样的“伪中国语”最好只用于和朋友们玩笑聊天中,在正式的交流场合下用伪中国语看上去会像读古汉语似的令人费解哦。